Oprema za simultano prevajanje - Prevajalska agencija Alkemist

Oprema za simultano prevajanje je potrebna tam, kjer poteka simultano tolmačenje. Mesto dogodka, kjer poteka strokovno prevajanje, je zato potrebno opremiti s posebno tehnično opremo. Najmodernejša oprema, npr. prevajalnik besedil, vam je na izposojo pri podjetju Alkemist.

Oprema


Oprema za simultano prevajanje - cenovne ugodnosti

Celotna oprema vam je na voljo pri nas, saj smo edino prevajalsko podjetje v Sloveniji, ki poseduje svojo lastno opremo za simultano tolmačenje in simultane tolmače. Nudimo vam prevajalska orodja, prevajalnik besedil, za kar najbolj primerno ceno brez posredniških provizij, cena je vezana zgolj na našo kakovost. V kolikor pri nas najamete opremo in simultanega tolmača za strokovno prevajanje, vam oprema za simultano prevajanje pripada po nižji ceni.


Kaj si lahko izposodite?

Oprema za simultano prevajanje oziroma prevajalska orodja, ki si jih pri nas lahko izposodite:

  • Prevajalske kabine Audipack 9300


Kabine Audiopack Silent, ki omogočajo strokovno prevajanje, so najlažje in najbolj fleksibilne tolmaške kabine. Postavimo jih lahko v vse vrste prostorov. Kabine predstavljajo prijetno in uporabno delovno okolje za prevajalce, ki opravljajo simultano tolmačenje, saj so primerno opremljene. Omogočajo nadzor jakosti zvoka, ki ga posredujemo poslušalcem. Prevajalske kabine proizvajalca Audipack zadoščajo standardu ISO 4043. Omogočajo raznolikost postavitve, kjer lahko delajo dva ali trije prevajalci. Dimenzije tolmaške kabine: 1600 mm (dolžina) x 1600 mm (širina) x 2000 mm (višina).

Kabina

  • 32-kanalni žepni sprejemnik


Žepni sprejemnik z 32 kanali - prevajalnik besedil zagotavlja praktično uporabo in odličen sprejem. Uporaba je možna v kombinaciji z enojnimi ali dvojnimi slušalkami za strokovno prevajanje. Prosto gibanje sevalnikov omogoča sistem infrardečih sevalnikov.

Sprejemnik Sevalnik

  • Ozvočenje


Ozvočenje EONA-ADR audio omogoča udeležencem na dogodku dobro reprodukcijo zvoka. Prevajalska orodja ozvočenja so dopolnjena z mikrofonskim sistemom SHURE.

Ozvočenje

  • Diskusijske enote BOSCH


Diskusijska enota Bosch ima lasten fiksni mikrofon. Oprema za simultano prevajanje - diskusijska enota Bosch omogoči, da udeleženci dogodka lahko oddajo prošnjo za govor in hkrati poslušajo govorca.

Diskusijske enote

Organizacija dogodka

Strokovno prevajanje - simultano tolmačenje potrebujete, če organizirate mednarodni dogodek. Zagotovo se zavedate pomembnosti tehničnega nadzora, ki ga nudijo prevajalska orodja in naši tehniki, ki so prisotni na vašem dogodku. Zelo pomembno je, da vaš dogodek poteka nemoteno in da je strokovno prevajanje brez zamud prevoda, ki ga omogoča hiter prevajalnik besedil, kajti vsaka tehnična motnja predstavlja nevšečnost za slušatelja. Simultano tolmačenje spremlja naš tehnik, ki je prisoten skozi cel dogodek.

Alkemist | Oprema za simultano prevajanje - povezavi do naše spletne strani: