Prevajalske storitve, tolmačenje in lektoriranje agencije Julija d.o.o.

Julija d.o.o. je prevajalska agencija, ki nudi celoten spekter kakovostnih jezikovnih storitev: prevajanje, tolmačenje in lektoriranje.

Med prevajalske storitve spadajo:

Kaj prevajamo in lektoriramo?

Glede prevajalskih storitev, tolmačenja in lektoriranja tematsko nismo omejeni, saj so naši prevajalci usposobljeni za prevode vseh besedil.

Prevajamo besedila iz področij:

  • finance, gospodarstvo, ekonomija, pravo
  • gradbeništvo, arhitektura, geodezija
  • medicina, farmacija, kemija, biologija, zoologija
  • avtomobilizem, tehnika, strojništvo
  • znanstveno-izobraževalno področje
  • splošna besedila, leposlovje, članki, turizem itd.
  • prevod spletnih strani


V kolikor gre za zelo ozko strokovno področje, se posvetujemo tudi s strokovnjakom, ki zagotovi ustrezno in pravilno terminologijo. V primeru zelo obsežnih besedil (nad 500 strani) vse prevajalske storitve prevzame tim prevajalcev, ki ga koordinira vodja, kar zagotavlja hitro opravljen in konsistenten prevod.

Zakaj za storitve prevajanja, tolmačenja in lektoriranja najeti nas?

Prevajalske storitve ter storitve tolmačenja in lektoriranja pri agenciji Julija odlikujejo kvaliteta in izkušnje. Zavedamo se, da ima lahko slab prevod številne negativne posledice, zato zagotavljamo stoodstotno pravilnost prevodov in lektur, natančnost in jezikovno ustreznost vseh besedil, ki jih prejmemo. Naši prevajalci in lektorji so za svoje področje usposobljeni ter imajo najmanj pet let izkušenj s prevajanjem, tolmačenjem in lektoriranjem ter zaradi natančnosti uporabljajo tudi prevajalska orodja. Vsak tekst preverimo večkrat ter tako zagotovimo, da prevod resnično do potankosti ustreza izvirniku. V prvem koraku vaše besedilo sprejmemo in ga dodelimo prevajalcu, ki je za izbrano področje najprimernejši. Prevod nato lektorira naravni govorec (v ceno prevoda je vključena tudi lektura), ki zagotovi ustreznost na ravni naravnih govorcev ter besedilo prilagodi kulturnemu okolju, za katerega je le-to namenjeno. Prečiščeno besedilo nato pošljemo redaktorju, ki ponovno preveri natančnost prevoda, čemur sledi zadnji pregled vodje projekta.

Cenik prevajanja, tolmačenja in lektoriranja

Cenik prevajanja, tolmačenja in lektoriranja je objavljen na naši spletni strani. Cene prevajanja vključujejo tudi lekturo naravnega govorca, ki ga lahko na vašo željo (v kolikor gre samo za vaše lastno razumevanje) tudi izpustimo. Cene veljajo za eno avtorsko stran, ki obsega 1500 znakov brez presledkov.

V kolikor želite natančen izračun cene za želeni prevod ali lekturo, nam ga lahko pošljete na elektronski naslov, ki ga najdete na desni strani. Dosegljivi smo 24 ur na dan in vam nudimo tudi poseben popust na prvo naročilo prevajalskih storitev ter brezplačno lektoriranje prevedenega besedila.

Prevajalska agencija Julija d.o.o. | Prevajalske storitve, prevajanje, tolmačenje, lektoriranje - povezave do naše spletne strani: