Prevajanje besedil je lahko hitro in cenovno ugodno

Prevajanje je trdo delo. Dolgotrajno in natančno preverjanje ustreznosti besed in prilagajanja sloga besedila ni dovolj za dober končni prevod, nujno je tudi poznavanje fraz in strokovnih terminov področja, ki ga prevajamo. Prevajanje besedil je zato zahtevna in odgovorna naloga, saj morajo biti dokumenti pravilno prevedeni, v nasprotnem primeru lahko pride do neljubih zapletov. V prevajalskih agencijah se prevodov lotevajo strokovno usposobljeni prevajalci, ki imajo s prevajanjem večletne izkušnje. V nujnih primerih so strankam na voljo 24 ur na dan, tudi med konci tedna. Za prevajanje po naročilu veljajo strogo dogovorjeni roki, če pa gre za obsežnejše prevajanje, prevajalci naročnika sproti obveščajo o poteku prevoda.

Pri prevajanju se je, če sami nimamo dovolj znanja ali časa, zagotovo najbolje obrniti na prevajalsko agencijo, vendar to ni poceni. Vsekakor se je dobro izogniti prevajanju s spletnim programom Google Prevajalnik, saj ni natančen in so ob prevajanju z njim slovnične in stilistične napake pogoste. Njegove prednosti so sicer, da je brezplačen, hiter in vedno pri roki, vendar moramo vedeti, da gre za strojno prevajanje, ki kljub nenehnim posodobitvam in izboljšavam, pogosto ne da želenih rezultatov. Če prevod potrebujete le za osebno rabo, za splošno in približno razumevanje besedila, je priporočljiv. Če pa potrebujete prevode strokovnih, tehničnih, leposlovnih besedil, spričeval ali pravne dokumentacije, se uporaba Googlovega Prevajalnika ne bo obnesla. Pri takšnih vrstah besedil je najbolje, da je besedilo prevede prevajalec, ki je strokovnjak na svojem področju, prevod pa dodatno pregleda še lektor.

Tudi prevode se lahko izdeluje s pomočjo sodobne tehnologije in strokovnjakov

Prednosti prevajalcev, združene s sodobno tehnologijo

Pred letom dni je skupina strokovnjakov s področja prevajanja, programerjev najnovejše tehnologije veriženja blokov (angl.: Blockchain) in podjetnikov, predstavila prevajalsko platformo TAIA, ki temelji na uporabi umetne inteligence. To zagotavlja višjo kakovost prevajanja besedil in združuje najboljše iz dveh različnih svetov: računalniško avtomatizirane prevode, ki jih nato skrbno pregledajo najboljši prevajalci. Pri platformi gre za avtomatiziran sistem in nevronsko mrežo. Ta se z vsakim naloženim dokumentom uči novega besedišča, žargona in fraz določenega podjetja. Dlje, ko neko podjetje uporablja omenjeno platformo, več si TAIA zapomni. Na ta način lahko podjetje prihrani veliko denarja, saj se prevodov že poznanih besed ne zaračunava. Platforma pa ne omogoča le hitrejšega prevajanja, datoteke prevodov besedil ne potujejo prek elektronske pošte, temveč so ves čas uporabe shranjene v oblaku. Takšen način avtomatizacije prevajanja besedil prepolovi običajen čas prevajanja, deluje pa na skrbno varovanem omrežju, tako da so podatki dokumentov dobro zaščiteni.

Vmesnik za prevode iz angleščine v slovenščino

V našem jezikovnem okolju se najpogosteje prevaja besedila iz slovenščine v angleščino in obratno. Raba angleščine je postala nujno potrebna tako v podjetništvu kot pri najrazličnejših udejstvovanjih v mednarodnem okolju. Angleščino za sporazumevanje uporabljajo ljudje na vseh celinah, zato ji lahko rečemo kar globalni jezik. Po mnenju mnogih jezikoslovcev angleščina predstavlja tudi jezik, ki vsebuje in vsrkava poglede vseh svetovnih kultur.

Za prevode besedil iz angleščine v slovenščino lahko uporabimo tudi prevajalsko platformo TAIA, saj platforma vsebuje preprost uporabniški vmesnik, ki je trenutno je na voljo v 65 različnih svetovnih jezikih, njihov nabor pa se neprestano širi. Vmesnik omogoča, da uporabnik znotraj aplikacije z dokumenti upravlja po načelu povleci in spusti, sledi napredku projektov ter spremlja in ustvarja profile kot prevajalec ali podjetje.

Razvijalci TAIE so platformo ustvarili predvsem za srednja do velika podjetja, ki so mednarodno usmerjena in imajo potrebo po hitrih in varnih prevodih ter zanje ne želijo porabiti veliko časa in denarja. Platforma podjetjem olajša mednarodna poslovanja, prihrani čas in stroške za prevajanje gradiv, letnih poročil, pogodb in drugih dokumentov, ki jih potrebujejo za uspešno delo na mednarodnem trgu. Prevajalsko platformo TAIA pa uporabljajo tudi samostojni podjetniki, društva, zavodi, ter posamezniki, ki potrebujejo hitre in cenovno ugodne prevode besedil.