Prevod iz srbščine v slovenščino – različni strokovni in pravni dokumenti
Prevod iz srbščine v slovenščino temelji na strokovni usposobljenosti in dolgoletnih izkušnjah naših lektorjev, prevajalcev in poznavalcev različnih strok. Ob pomoči sodobnih prevajalskih orodij opravljamo svoje delo kakovostno, brez napak, tudi ko gre za pravne, poslovne, tehnične in znanstvene dokumente ali pa namizno založništvo, akademske članke in spletne strani.
Prevajanje srbščina – slovenščina ali obratno poteka za besedila, ki so napisana v različnih formatih, na primer pdf, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx, rtf, xml, txt, html, ravno tako pa tudi za ostale formate ali ročno napisane dokumente.
Prevajalska agencija EuroComIT3 se razlikuje od ostalih po tem, da opravlja svoje storitve 24 ur na dan, vse dni v tednu, ne glede na to kdaj in kje nas potrebujete. Popolnoma se prilagajamo vašim željam in kratkim rokom, pri tem pa ohranjamo konkurenčne cene naših storitev.

Prevod iz slovenščine v srbščino – kakovost po najstrožjih merilih
Prevod iz slovenščine v srbščino poteka s pomočjo pogodbenih in samostojnih tolmačev, ki imajo večletne izkušnje na posameznih področjih. Ti obvladajo specifične strokovne izraze v različnih dejavnostih, od medicine in farmacije, prava, trgovine, kmetijstva, IKT in računalništva ter raznih industrijskih panog.
Naša prevajalska agencija vseskozi zagotavlja in nadzoruje kakovost storitev in s tem jamči za pravočasna in točna besedila. Pri tem v celoti izpolnjujemo ISO 9001 in EN 15038 prevajalska standarda, postopek pa upravljamo s sodobnim orodjem XTRF, ki zmanjšuje možnosti za napake, povečuje kakovost dela in poenostavlja postopke.
Prevod iz srbščine v slovenščino in obratno vsebuje več kontrol točnosti in natančnosti, vključno z revizijo, dvojezičnim pregledom terminologije in po potrebi z uporabo tehnologije za luščenje strokovnih izrazov in uporabo specifičnih glosarjev, ki jih je zagotovila stranka.

Prevajanje srbščina in drugi svetovni jeziki
Prevajanje srbščina - slovenščina ali angleščina opravlja mreža naših strokovnjakov, ki so odlični poznavalci cirilice in latinice, saj je to njihov materni jezik. Kljub temu, da gre za uradni jezik Srbije, ga uporablja ogromno ljudi v državah, ki mejijo nanjo kot tudi drugje po svetu, kjer živi srbsko prebivalstvo, vsega skupaj približno deset milijonov ljudi.
Uzakonjena pisava je sicer cirilica, a v mednarodni korespondenci in elektronskem poslovanju se uporablja predvsem latinica. Ker so naši tolmači tako rekoč domači v obeh vrstah pisave, jim prevod iz srbščine v slovenščino ne predstavlja nobenih ovir.
V EuroComIT3 zagotavljamo natančne, zanesljive, strokovne prevode kar 77 svetovnih jezikov. Cene se oblikujejo glede na zahtevnost besedila, dogovorjene roke in seveda želje naših strank. Z nekaterimi sodelujemo že več kot 10 let, kar dokazuje, da smo pri svojem delu vestni in ažurni. Svoje storitve opravljamo tudi za potrebe Evropske komisije in prevajalskega centra CDT za organe EU, kar priča o tem, da cenijo naše znanje in veščine tako doma kot tudi v tujini.