Vsi.si > Delo in izobraževanje > Prevajanje > Simultano prevajanje

Simultano prevajanje za poslovna srečanja in konference. Simultano tolmačenje.

Simultano prevajanje, simultano tolmačenje na konferencah, seminarjih, mednarodnih srečanjih in drugih dogodkih, simultano prevajanje, tolmačenje seminarjev

Simultano prevajanje zahteva izkušene tolmače in tehnično opremo. Za vas kakovostno izvedemo tolmačenje mednarodnih dogodkov, konferenc in poslovnih srečanj. Za simultano prevajanje potrebujemo dva tolmača, ki se izmenjujeta. Za simultano prevajanje zagotovimo tudi tehnika, ki poskrbi, da simultano prevajanje poteka nemoteno. Prevajalska agencija Alkemist d.o.o.
Agencija za prevajanje vam nudi simultano prevajanje z vrhunsko usposobljenimi tolmači. Simultano prevajanje oziroma tolmačenje brez časovnega zamika opravljajo specializirani in izkušeni tolmači. Za simultano prevajanje in tolmačenje sta navadno potrebna dva tolmača. Simultano prevajanje, konsekutivno prevajanje, prevajanje besedil, spletno prevajanje ter najem opreme – vse na enem mestu - prevajalska agencija Julija.
Prevajanje in tolmačenje z 200 prevajalci oziroma tolmači iz celega sveta. Simultano tolmačenjepoteka sočasno ob govoru govorca. Je nepogrešljivo, če organizirate mednarodne dogodke. Cenik za storitve je objavljen na naši spletni strani, za uro simultanega prevajanja boste odšteli 180 evrov (brez DDV), za prevajalski dan pa 500 evrov (brez DDV). Za pravne osebe, ki storitve naročajo prvič, imamo tudi popust Alamma, Ljubljana.
Simultano tolmačenje oziroma sočasno prevajanje, pri katerem med govorjeno besedo in prevodom preteče le nekaj sekund. Simultano prevajanje je nepogrešljivo na dogodkih, kjer udeleženci prihajajo iz različnih držav. Cenik za simultano prevajanje najdete na spletni strani prevajalske agencije  Alamma, ki ima sedež v Ljubljani, cene pa se gibljejo od 180 evrov (brez DDV) naprej.
Simultano prevajanje je priljubljena prevajalska metoda, primerna za poslovne dogodke, konference izobraževalne narave ali novinarske konference. Nudimo simultano tolmačenje dveh tolmačev z izposojo opreme za tolmačenje. Prevajalska agencija Alkemist, Ljubljana
Za poslovna srečanja in konference na mednarodnem nivoju potrebujete kvalitetno simultano prevajanje. Simultano tolmačenje, ki ga nudi naša prevajalska agencija in opravi izkušen tolmač, bo zadovoljilo vsa vaša pričakovanja. Simultano prevajanje, prevodi besedil in učenje tujega jezika pri prevajalski agenciji Skrivanek - Prevajalska agencija Ljubljana.
Simultano prevajanje v konferenčnih kabinah ali konsekutivno prevajanje s časovnim zamikom ob govorcu. Tovrstni prevodi so dobra izbira na poslovnih potovanjih, srečanjih … Ustno prevajanje je nepogrešljivo na mednarodnih konferencah. Ne bomo poskrbeli le za brezhibno ustno prevajanje (ali prevod besedil), ampak vam bomo organizacijo tudi olajšali – prevodi oziroma prevajalci niso edino, kar nudimo, saj lahko pri nas najamete tudi opremo za prevajanje - prevajalska agencija Julija.
Opravljamo pisno in ustno prevajanje (konsekutivno in simultano tolmačenje)  v kar 19 evropskih državah, kjer vam so vam omenjene storitve na voljo brez dodatnih stroškov. Prevajanje opravljamo na poslovnih sestankih, konferencah, šolanjih, srečanjih, letnih skupščinah in drugje. Prevodi so na izredno visoki ravni, saj jih opravijo naši izredno usposobljeni prevajalci. Ustni prevodi v slovenščino, iz slovenščine v angleščino in prevodi iz angleščine in druge jezike - prevajalska agencija Alkemist d.o.o..